車聯網國家標準和國際標準50餘本書 |
|
CKD產品手冊和網站本地化翻譯歷時半年完成 |
自2017年起,我司陸續承接一家汽車公司車聯網行業標準書籍翻譯業務,對於高新也是高精尖領域,我司為客戶精心組建項目組,細分任務和流程,建立人才庫和術語庫,保質保量完成客戶重托。 |
|
2005年底,CKD翻譯項目正式啟動,由於涉及APPLE機處理,內容多,容量大,翻譯、版面處理組輪流加班,從翻譯、校對、審核、排版、列印、訂正、列印、裝訂、刻盤,歷時半年,圓滿完工。 |
|
|
|
|
|
|
建築設計翻譯項目,累計完成逾1000萬字 |
|
汽車領域招投標書,一個黃金周完成近50萬字 |
一家建築設計公司找到我們後,週期短,任務重,我司精心安排,經過幾次磨合,最終選定我們作為長期翻譯供應商,能夠把客戶業務當作自己公司的業務,視客戶為家裡人,非旺德富莫屬。 |
|
儘管之前有過合作,但業務量突然在黃金周爆發,接不接?眾同事一片茫然。但從答應接下的一刻起,公司上下所有人放棄休息,全力以赴,最後按時交出譯文,客戶順利中標,對旺德富滿意至極。 |
|
|
|
|